27 февр. 2025 г.

Спальный мешок на работе

Спальный мешок на работе

Декабрь. Во время тура в Японии мы с тиммейтами зашли в офис Кенго Кума, и с первых шагов стало понятно, что сотрудники проводят тут очень много времени. Не просто проводят, а даже иногда ночуют.

Наш сопровождающий пошутил: когда он работал в другом архитектурном бюро, это была обычная практика — в качестве велком-пака тебе дают не всякие ништяки, а спальный мешок .

Мы, кстати, недавно в велком-пак Бюро тоже добавили спальный мешок. Конечно же, не для ночёвок в офисе (хотя…), а потому что ежегодно гоняем в поход.

С погружением понимаешь, что японцы — практически синоним переработки. Так случилось, потому что поиск «крутой» работы в Японии — это целый социальный ритуал. Система пожизненного найма подразумевает полную преданность компании.

Внутри этой системы есть интересные механики, которые связаны с важными вехами жизни человека.

Например: К твоим 23–25 годам компания позаботится о том, чтобы у тебя появилась квартира и предоставит лучшие ипотечные условия (которые на свободном рынке ты не найдёшь). К 28 предложат выбрать детский сад, куда будет ходить твой ребёнок. Если из жизни ушли близкие или произошёл несчастный случай, компания также поможет. И дальше по сценарию.

И так получается, что карьерный рост зависит не от достижений, а от выслуги лет. Все жёстко держатся за свои места. Корпоративный патернализм делает тебя частью «семьи», но при этом ты становишься заложником системы.

Япония — страна противоречий писал об этом тут. Формально в Японии есть разного рода ограничения на переработки, но рядом с официальными правилами идут неформальные. Например, уходить с работы раньше босса — булшит.

В пятницу вечером ты не можешь просто поехать домой — ты обязан идти на номикай (飲み会) — это дословно «собраться выпить». Самое интересное, что это не просто междусобойчик по желанию, а обязательное мероприятие, за которое у тебя вычтут деньги из зарплаты. И да, даже если человек не пьёт, он всё равно должен присутствовать. Отказ воспринимается как неуважение к коллегам или нежелание быть частью команды.

Итого имеем: Работают по 12–16 часов в день, иногда без выходных. Из-за долгих рабочих часов японцы часто не спят по 4–5 часов в сутки. Переработки (残業, дзангё) часто не фиксируются, но считаются «обязательными» из-за корпоративной культуры. Японская рабочая культура очень иерархична и давит на сотрудников. Ошибки на работе воспринимаются как позор, а увольнение — как личное поражение. Хроническое недосыпание повышает риск сердечно-сосудистых заболеваний. Сотрудники часто питаются фастфудом или лапшой быстрого приготовления. Алкоголь после работы = нагрузка на сердце.

Результатом такой рабочей культуры стало кароси (かろうし) — дословно «смерть от переутомления». Люди умирали от инфарктов и инсультов прямо на рабочих местах.

Этой темой активно занимается государство, но большинство компаний всё равно находят лазейки и превращают переработки в негласное обязательство.

Если задуматься — ахренеть, как культура и традиции могут стать ловушкой, вопреки здравому смыслу. При этом именно эта фанатичная преданность работе помогла стране выйти из руин после войны, но сегодня разрушает жизни людей.

Понятно, новое поколение старается это изменить, показывая примеры из глобального мира, но и это вообще не гарант, что трансформация произойдёт.

Ну а теперь, друг, можешь отправить эту заметку своему зуммеру, который познал дзен удалёнки и ворк-лайф бэланса, и рассказать, что в целом бывает и по-другому

Читать далее